John 7:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če torej človek lahko v soboto prejme obrezo in s tem ne krši Mojzesove postave, zakaj se jezite nad menoj, ker sem v soboto ozdravil celega človeka?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či obrézávanje vzeme človek vu Sobotti tak, da ne prelomi právdo Môšešovo, zakaj se čemeríte na méne, kâ sem cêloga človeka zdravoga včíno vu Sobotti?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tudi vaše otroke ste obrezali osmi dan, ne glede na to če je bila ravno tedaj sobota, samo da ne bi prestopili Mojzesovega zakona. Le zakaj se tako razburjate zaradi tega, ker sem ozdravil človeka v soboto?
Slovenian 1584
Aku Zhlovik ob Sobboti obrésovanje na ſe vsame, de ſe Moseſsova Poſtava nepreſtopi: Sakaj ſe vy tedaj zhes me ſerdite, de ſim jeſt céliga Zhlovéka ob Sobboti osdravil?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Če prejme človek obrezo v soboto, da se ne prelomi postava Mojzesova, zakaj se nad menoj hudujete, da sem celega človeka ozdravil v soboto?
Slovenian EKU
Če obrezo sprejema človek v soboto, da se ne prekrši Mojzesova postava, ali se morete nad menoj srditi, ker sem v soboto ozdravil celega človeka?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če sprejme človek obrezo v soboto, da se postava Mojzesova ne prelomi: nad menoj pa se hudujete, da sem vsega človeka uzdravil v soboto?
Slovenian SSP
Če torej človek lahko v soboto prejme obrezo, da se ne krši Mojzesova postava, zakaj se jezite nad menoj, ker sem v soboto ozdravil celega človeka?