John 8:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pismouki in farizeji na lepem pripeljejo ženo, ki so jo zasačili pri prešuštvovanju. Postavili so jo v sredo in
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pripelali so pa pisáčke i Farizeuške k njemi edno ženo vu práznosti zapopádjeno, i postavivši jo na srêdo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem so verski učitelji in farizeji privlekli neko ženo, ki so jo zatekli v prešestvu, porinili so jo v sredo, da bi jo vsak lahko videl
Slovenian 1584
PIſarji pak inu Farisei ſo k'njemu eno Sheno pèrpelali, katera je bila v'Preſhuſhtvi sapopadena, inu ſo njo v'ſredo mej nje poſtavili,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pripeljejo pa pismarji in farizeji k njemu ženo, v prešeštvu zasačeno, jo postavijo na sredo
Slovenian EKU
Kar pripeljejo pismouki in farizeji ženo, zasačeno pri prešuštvovanju, jo postavijo v sredo
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pripeljejo pa pismarji in Farizeji k njemu ženo, v prešestvu zasačeno, in postavivši jo na sredo,
Slovenian SSP
Pismouki in farizeji so tedaj pripeljali ženo, ki so jo zalotili pri prešuštvovanju. Postavili so jo v sredo