John 8:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zakaj mojega govorjenja ne razumete? Ker niste zmožni poslušati moje besede.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zakaj guča mojga ne poznate, kâ rêči moje ne morete poslüšati?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Povedal vam bom, zakaj me ne razumete: saj tega tudi ne morete!
Slovenian 1584
Sakaj tedaj neſposnate mojga govorjenja? Vy vſaj moih beſsed nemorete poſluſhati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj govora mojega ne umete? Ker ne morete moje besede poslušati.
Slovenian EKU
Zakaj ne umejete mojega govora? Ker ne morete poslušati mojega nauka.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Za kaj mojega govora ne umete? Ker ne morete moje besede poslušati.
Slovenian SSP
Zakaj ne razumete mojega govorjenja? Ker ne zmorete poslušati moje besede.