John 8:48 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Judje so mu odgovorili: »Ali ne govorimo prav, da si Samarijan in da imaš hudega duha?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgôvorili so záto Židovje, ino so njemi erkli: jeli ne vélímo mí dobro, kâ si tí Šamaritánuš i vragá máš?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Torej smo le imeli prav,” so se jezili Judje. “Brezbožen človek si, ki mu gospodujejo hudobni duhovi!”
Slovenian 1584
Natu ſo Iudje odguvorili, inu k'njemu djali: Negovorimo li my prou, de ſi ti en Samaritan, inu Hudizha imaſh?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Judje odgovore in mu reko: Ali ne pravimo prav, da si Samarijan in imaš zlega duha?
Slovenian EKU
Judje so mu odgovorili: »Ali ne govorimo prav, da si Samarijan in da imaš hudega duha?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Judje pa odgovoré in mu rekó: Ali ne pravimo mi prav, da si ti Samarijan, in imaš hudiča?
Slovenian SSP
Judje so odgovorili in mu rekli: »Ali ne govorimo prav, da si Samarijan in da imaš demona?«