John 8:51 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Resnično resnično vam povem: kdor se drži moje besede, nikoli ne bo videl smrti.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zaistino, zaistino velim vám: či bode što rêč mojo zdržávao, smrti nebode vido na veke.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Gotovo pa je, da tisti, ki sprejme mojo besedo in živi po njej, ne bo nikoli umrl.”
Slovenian 1584
Riſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povém: Aku bo gdu mojo beſsedo dèrshal, ta nebo ſmèrti vidil vekoma.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Resnično, resnično vam pravim: ako kdo ohrani besedo mojo, ne bo videl smrti vekomaj.
Slovenian EKU
Resnično, resnično, povem vam: Če kdo izpolni moj nauk, vekomaj ne bo videl smrti.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Resnično resnično vam pravim: če kdo mojo besedo ohrani, ne bo videl smrti vekomaj.
Slovenian SSP
Resnično, resnično, povem vam: Kdor se drži moje besede, vekomaj ne bo videl smrti.«