John 9:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj so ga ozmerjali in mu rekli: »Ti si njegov učenec, mi smo pa Mojzesovi učenci.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zopsüvali so ga záto i erkli so: tí si vučeník njegov, mí smo pa Môšešovi vučenícke.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem so ga ozmerjali in kričali: “Ti si njegov učenec. Mi smo Mojzesovi učenci.
Slovenian 1584
Tedaj ſo ony njega kleli, inu ſo djali: Ti ſi njegou Ioger, my pak ſmo Moseſsovi Iogri.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Oni pa ga opsujejo in reko: Ti si njegov učenec; mi smo Mojzesovi učenci.
Slovenian EKU
Ti pa so ga ozmerjali in rekli: »Ti si njegov učenec, mi pa smo Mojzesovi učenci.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Oni pa ga opsujejo, in rekó: Ti si njegov učenec; mi smo Mojzesovi učenci.
Slovenian SSP
In ozmerjali so ga in mu rekli: »Ti si njegov učenec, mi pa smo Mojzesovi učenci.