Jonah 1:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu ty Mornarji ſo ſe bali, inu ſo vpili, v'ſakoteri k'ſvoimu Bogu, inu ſo tu blagu, kateru je v'Barki bilu, v'Murje metali, de bi lasheſhi bila. Iona pak je bil tja osdolaj v'Barko ſhèl, je leshal inu ſpal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In mornarji se zboje in vpijejo vsak k svojemu bogu; in mečejo v morje orodje, ki je bilo na ladji, da bi si olajšali. Jona pa je bil šel na dno ladje in je legel in trdno zaspal.
Slovenian EKU
Mornarji so se prestrašili in vsak je vpil k svojemu bogu; metali so ladijsko orodje v morje, da bi se tovor zmanjšal. Jona pa je stopil v notranjost ladje, legel in trdno zaspal.
Slovenian SSP
Mornarji so se prestrašili, vsak je vpil k svojemu bogu in metali so v morje blago, ki je bilo na ladji, da bi zmanjšali njen tovor. Jona pa se je spustil pod krov v notranjost, legel in zaspal.