Joshua 10:35 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu je njo taiſti dan dobil, inu je njo pobil s'oſtrim tiga mezha, inu je taiſti dan cillu konzhal, vſe Duſhe, kir ſo notri bilé, raunu taku, kakòr je on bil Lahisi ſturil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in ga dobi še tisti dan v pest ter ga udari z ostrino meča in izvrši prokletje nad vsemi dušami, ki so bile v njem, tisti dan, prav tako, kakor je storil v Lahisu.
Slovenian EKU
Zavzeli so ga tisti dan in ga udarili z ostrim mečem; vse ljudi, ki so bili v njem, je tisti dan pokončal z zakletvijo prav tako, kakor je storil Lakisu.
Slovenian SSP
Zavzeli so ga tisti dan, ga udarili z ostrim mečem; vse ljudi, ki so bili v njem, so tisti dan pokončali z zakletvijo – povsem kakor je storil Lahíšu.