Joshua 14:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj Iosephovih otruk ſta bila dva rodá, Manaſſe inu Ephraim, sa tiga volo ony néſo obeniga dejla dali Levitom v'Desheli, temuzh Méſta, de ſo v'nyh prebivali, inu s'vunanja Méſta, sa nyh Shivino inu Blagu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti Jožefovih sinov sta bila dva roda, Manase in Efraim; in levitom niso dali deleža v deželi, samo mesta za prebivanje in pašnike okoli njih njih živini in njih blagu.
Slovenian EKU
Kajti Jožefova sinova sta bila dva rodova, Manase in Efraim. Levitom pa niso dali deleža v deželi, ampak samo mesta za prebivanje in pašnike zraven za njihovo živino in njihove črede.
Slovenian SSP
Ker sta bila rodova Jožefovih sinov dva, Manáse in Efrájim, Lévijevcem tako niso dali deleža v deželi, razen mest za bivanje ter njihove pašnike za njihove ovce in njihovo govedo.