Joshua 14:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Moses je taiſti dan pèrſegèl, rekozh: Ta Deshela, katero ſo tvoje nogé taptale, jma tvoja, inu tvoih otruk erbſzhina biti vekoma, satu, ker ſi ti svéſtu sa GOSPVDOM moim Bogum hodil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Mojzes je prisegel tisti dan, rekoč: Gotovo bode dežela, po kateri je stopala tvoja noga, tebi in tvojim otrokom dediščina vekomaj, ker si zvesto hodil za GOSPODOM, Bogom mojim.
Slovenian EKU
Tisti dan je Mojzes prisegel: ‚Resnično, ta dežela, po kateri je stopala tvoja noga, bodi kot dedina tvoja in tvojih sinov na veke, ker si se natančno držal Gospoda, mojega Boga!‘
Slovenian SSP
Tisti dan me je Mojzes zaprisegel in rekel: ›Dežela, po kateri je hodila tvoja noga, bodi dedna last tebi in tvojim sinovom na veke, kajti zvest si ostal Gospodu, mojemu Bogu.‹