Joshua 15:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ona je rekla: Daj meni en Shegen: Sakaj ti ſi meni eno puldnevo Deshelo dal, daj meni tudi ſtudenzhne isviri. Inu on je njej dal ſtudenzhine osgoraj inu osdolaj.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ona pa reče: Daj mi blagoslov; kajti dal si mi južni kraj, daj mi tudi studence voda. In dal ji je studence gornje in dolnje.
Slovenian EKU
Odgovorila je: »Daj mi blagoslov! Ker si me oddal v južno pokrajino, mi daj tudi studence vodá!« In dal ji je studence v višini in studence v nižini.
Slovenian SSP
Rekla je: »Daj mi blagoslov, kajti v južno deželo si me oddal. Daj mi tudi studence vodá!« Dal ji je tedaj studence na višinah in studence v nižinah.