Joshua 2:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
IOsua pak, Nunou Syn, je bil dva Shpegarja ſkrivſhi poſlal od Sittima, inu je k'nyma rekàl: Pojdita inu ogledajta to Deshelo, ino Ieriho. inu ona ſta ſhla, inu ſta priſhla v'ene Kurbe Hiſho, teijſti je bilu ime Rahab, inu ſta ondi zhes nuzh oſtala.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Jozue, sin Nunov, pošlje skrivaj iz Sitima dva moža kot oglednika in veli: Pojdita, oglejta deželo in Jeriho! Ta gresta in prideta v hišo neke nečistnice, po imenu Rahab, in ondi počineta.
Slovenian EKU
Nunov sin Jozue je tedaj poslal skrivaj iz Setima dva oglednika z naročilom: »Pojdita, oglejta deželo, posebno Jeriho!« Šla sta in prišla v hišo hotnice, ki se je imenovala Rahaba, da bi tam prenočila.
Slovenian SSP
Józue, Nunov sin, je potem skrivoma poslal iz Šitíma dva moža oglednika in rekel: »Pojdita, oglejta si deželo in Jeriho!« Ta dva sta odšla ter dospela v hišo vlačuge po imenu Rahába in tam prenočila.