Joshua 22:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu Pinehas, Eleazarja Farja Syn, je k'Rubenovim, Gaddovim inu Manaſſovim otrokom djal: Danas ſposnamo my, de je GOSPVD mej nami, de ſe vy néſte na GOSPVDV pregréſhili v'letim djajni: Sdaj ſte vy Israelſke otroke odtéli is GOSPODNIE roke.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Pinehas, Eleazarjev sin, duhovnik, reče Rubenovim in Gadovim in Manasejevim sinovom: Danes spoznavamo, da je GOSPOD med nami, ker niste zagrešili te nezvestobe zoper GOSPODA. Sedaj ste rešili Izraelove sinove roke GOSPODOVE!
Slovenian EKU
Finees, sin duhovnika Eleazarja, je rekel Rubenovim, Gadovim in Manasejevim sinovom: »Danes vemo, da je Gospod med nami, ker niste zagrešili te nezvestobe zoper Gospoda; tako ste rešili Izraelove sinove iz roke Gospodove.«
Slovenian SSP
Eleazerjev sin, duhovnik Pinhás, je tedaj rekel Rubenovim sinovom, Gadovim sinovom in Manásejevim sinovom: »Danes vemo, da je Gospod sredi med nami, kajti niste zagrešili te hudobije zoper Gospoda; tako ste rešili Izraelove sinove pred Gospodovo roko.«