Joshua 24:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
IOsephove koſty, katere ſo Israelſki otroci is Egypta bily pèrneſli, ſo ony v'Sihemi pokoppali, v'tém koſci tiga pula, kateru je Iacob bil kupil od Hemorovih otruk, Sihemoviga Ozhéta, sa ſtu ſrebernikou, inu je Iosephovih otruk Erbſzhina bila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Jožefove kosti, ki so jih prinesli sinovi Izraelovi iz Egipta, so pokopali v Sihemu na kosu zemljišča, ki ga je bil kupil Jakob od sinov Hemorja, očeta Sihemovega, za sto kesit, in tako so prišle v dediščino Jožefovim sinovom.Tudi Eleazar, sin Aronov, je umrl, in pokopali so ga v Gibei, ki je bila njegovega sinu Pinehasa, dana mu v Efraimskem gorovju.
Slovenian EKU
Jožefove kosti, ki so jih prinesli Izraelovi sinovi iz Egipta, so pokopali v Sihemu, na delu zemljišča, ki ga je kupil Jakob od sinov Sihemovega očeta Hemorja za sto kesit in je bilo dano Jožefovim sinovom v dedino.
Slovenian SSP
Jožefove kosti, ki so jih Izraelovi sinovi prinesli iz Egipta, so pokopali v Sihemu, na delu zemljišča, ki ga je Jakob kupil za sto cekinov od sinov Hamórja, Sihemovega očeta, in so ga Jožefovi sinovi dobili v dediščino.