Joshua 5:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On pravi: Nikar, temuzh jeſt ſim en Viuda zhes tiga GOSPVDA Vojſko, inu ſim sdaj priſhàl. Inu Iosua je padil na ſvoj obras na Semlo, inu je molil, inu je djal k'njemu: Kaj hozhe moj GOSPVD ſvojmu hlapzu povédati?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On reče: Ne, temuč knez sem vojske GOSPODOVE; sedaj sem prišel. In Jozue pade z obličjem na tla in moli ter mu reče: Kaj pravi gospod moj svojemu hlapcu?In knez vojske GOSPODOVE veli Jozuetu: Sezuj obuvalo z nog svojih, zakaj mesto, ki stojiš na njem, je sveto. In Jozue stori tako.
Slovenian EKU
Odgovoril je: »Ne, temveč poglavar sem Gospodove vojske; pravkar sem prišel.« Jozue je padel s svojim obličjem na zemljo in se poklonil. Potem mu je rekel: »Kaj ima moj gospod svojemu hlapcu povedati?«
Slovenian SSP
Rekel je: »Ne, marveč poveljnik Gospodove vojske sem. Pravkar sem prišel.« Józue je padel s svojim obrazom na zemljo in se mu poklonil. Rekel mu je: »Kaj ima moj gospod povedati svojemu hlapcu?«