Jude 1:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Govorili so vam: »V poslednjem času bodo nastopili zasmehovalci, ki bodo živeli po svojem brezbožnem poželenju.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí so vám pravili: kâ v poslêdnjem vrêmeni bodo špotlivci; kí bodo pôleg svoje nepobožnosti žél hodili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Rekli so: “V poslednjih časih bodo prišli ljudje, ki se bodo norčevali iz vas, njih same pa bodo vodila njihova brezbožna poželenja.”
Slovenian 1584
ker ſo ony vam pravili, de bodo v'puſlednim zhaſsu ſhpotliuci, kir bodo po ſvoih laſtnih shejlah, tiga pregreſhniga djanja, hodili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V zadnjem času bodo posmehovalci, živeči po svojih poželenjih brezbožnosti.
Slovenian EKU
ki so vam rekli: »V poslednjem času nastopijo zasmehovalci, ki bodo živeli po svojem hudobnem poželenju.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti rekli so vam: V zadnjem času bodejo posmehovalci, hodeči po svojih poželenjih brezbožnosti.
Slovenian SSP
Govorili so vam: »V poslednjem času bodo nastopili zasmehovalci, ki bodo živeli po svojih brezbožnih poželenjih.«