Judges 1:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu kadar je on nym bil pokosal, kej bi v'Méſtu priſhli, ſo ony pobyli tu Mèſtu s'mezhovim oſtrim: tiga Mosha pak, inu vſo njégovo shlahto ſo ony puſtili pojti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pokaže jim vhod v mesto, in oni udarijo mesto z ostrino meča; tistega moža in vso rodovino njegovo pa izpustijo.
Slovenian EKU
Ko jim je pokazal, kje morejo priti v mesto, so udarili mesto z ostrim mečem. Tistega moža in vso njegovo rodovino pa so izpustili.
Slovenian SSP
Pokazal jim je vhod v mesto. Tedaj so udarili mesto z ostrim mečem, tistega moža in vso njegovo družino pa so izpustili.