Judges 10:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Ammonovi otroci ſo vriſkali, inu ſo kamp ſturili v'Gileadi: Israelſki otroci pak ſo ſe vkup sbrali, inu ſo kamp ſturili v'Mizpi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Amonovi sinovi so se sklicali in so se utaborili v Gileadu. Sinovi Izraelovi pa so se zbrali in se utaborili v Micpi.In ljudstvo, gileadski prvaki, so dejali drug drugemu: Kdo se začne vojskovati zoper Amonove otroke? Ta bodi poglavar vsem prebivalcem v Gileadu!
Slovenian EKU
Amonovi sinovi so se sklicali in se utaborili v Galaadu. Izraelovi sinovi pa so se zbrali in utaborili v Masfi.
Slovenian SSP
Amónovi sinovi so bili vpoklicani in so se utaborili v Gileádu; Izraelovi sinovi so se zbrali in utaborili v Micpi.