Judges 11:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
TEdaj je GOSPODNI Duh priſhàl zhes Iephta, inu je ſhàl ſkusi Gilead inu Manaſſe, inu ſkusi Mizpo, katera v'gileadi leshy, inu od Mizpe, kir v'Gileadi leshy, nad Ammonove otroke.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj pride duh GOSPODOV nad Jefta, in ta preide Gilead in Manase in Micpo v Gileadu, in od Micpe v Gileadu preide proti Amonovim sinovom.
Slovenian EKU
Tedaj je prišel duh Gospodov nad Jefteja. In šel je skozi Galaad in Manaseja; potem je šel v galaadsko Masfo in od galaadske Masfe zoper Amonove sinove.
Slovenian SSP
Gospodov duh pa je bil z Jeftejem in prehodil je Gileád in Manáseja. Potem je šel v Micpo v Gileádu in iz Micpe v Gileádu prišel k Amónovim sinovom.