Judges 11:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
kar kuli ſkusi moje Hiſhe dauri meni pruti pride, kadar v'myru ſpet nasaj pridem od Ammonovih otruk, tu ima tiga GOSPVDA biti, inu je hozhem k'Shganimu offru offrati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
karkoli pride skozi duri hiše moje, meni naproti, ko se bom vračal v miru od sinov Amonovih, bodi GOSPODOVO, in hočem to darovati kot žgalno žrtev.
Slovenian EKU
bodi tisti, ki mi pride skozi vrata moje hiše naproti, ko se srečno povrnem od Amonovih sinov, Gospodov, in daroval ga bom v žgalno daritev!«
Slovenian SSP
bodi Gospodov tisti, ki mi pride prvi naproti skozi vrata moje hiše, ko se v miru vrnem od Amónovih sinov. Daroval ga bom kakor žgalno daritev.«