Judges 11:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu on je nje pobil od Aroera, dokler ſe pride v'Minnit, dvajſſeti Méſt, inu do Abela téh Vinogradou, en ſilnu velik boj. Inu Ammonovi otroci ſo taku ponishani bily pred Israelſkimi otruki.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In porazil jih je od Aroerja do tja, koder se gre v Minit, dvajset mest, in tja do Abelkeramima, v velikem poboju. Tako so bili Amonovi sinovi potlačeni pred Izraelovimi sinovi.
Slovenian EKU
Pobil jih je od Aroera do okolice Menita, dvajset mest, in do Abelkarmima s silno velikim porazom. Tako so bili Amonovi sinovi ponižani pred Izraelovimi sinovi.
Slovenian SSP
Pobijal jih je od Aroêrja do vhoda v Minít in popolnoma porazil dvajset mest do Abél Keramíma. Tako so bili Amónovi sinovi ponižani pred Izraelovimi sinovi.