Judges 12:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
INu ty od Ephraima ſo vpyli, inu ſo ſhli pruti Pulnozhni ſtrani, inu ſo djali k'Iephtu: Sakaj ſi ti v'ta boj ſhàl supèr Ammonove otroke, inu néſi nas poklizal, de bi bily s'tabo ſhli. My hozhemo tvojo hiſho s'tabo red ſeshgati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A efraimski možje so se zbrali in prešli na sever [Ali: v Zafon.], in reko Jeftu: Zakaj si se šel bojevat zoper Amonove sinove in nas nisi poklical, da idemo s teboj? Sežgemo hišo tvojo nad teboj z ognjem!
Slovenian EKU
Zbrali pa so se Efraimovci, šli proti severu in rekli Jefteju: »Zakaj si se šel bojevat zoper Amonove sinove in nas nisi poklical, da bi šli s teboj? Hišo ti bomo zažgali nad teboj.«
Slovenian SSP
Efrájimovi možje so bili vpoklicani in so šli proti severu. Rekli so Jefteju: »Zakaj si šel v boj proti Amónovim sinovom, nas pa nisi poklical, da bi šli s teboj? Z ognjem bomo zažgali tvojo hišo nad teboj.«