Judges 12:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Gileaditerji ſo notèr vseli te brody tiga Iordana pred Ephraimom. Kadar ſo vshe ty béshezhi od Ephraima djali: Naj grem zhes: taku ſo djali ty Moshje od Gileada k'njemu: Ie li ſi ti en Ephraimiter? Kadar je odgovuril: Néſim,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Gileadovci zasedejo jordanske brodove proti Efraimskim; in ko je bežečih Efraimskih kdo rekel: Daj, da grem na ono stran, mu vele možje iz Gileada: Si li Efraimec? in ako je rekel: Nisem,
Slovenian EKU
Nato so Galaadci zasedli jordanske prehode proti Efraimu. In kadar je kdo izmed bežečih Efraimovcev rekel: »Rad bi šel čez,« so ga vprašali Galaadci: »Ali si Efraimovec?« Ako je odgovoril: »Nisem,«
Slovenian SSP
Nato so Gileádci zasedli Efrájimcem jordanske prehode. Kadar koli je kateri od Efrájimovih ubežnikov rekel: »Rad bi šel čez,« so mu gileádski možje rekli: »Ali si Efrájimec?« in je rekel: »Nisem,«