Judges 15:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ali ti od Iuda ſo djali: Sakaj ſte vy supèr nas leſsem gori priſhli? Ony ſo odgovorili: My ſmo leſſem gori priſhli, de Simſona sveshemo, de njemu ſturimo, kakòr je on nam ſturil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Možje Judovi pa reko: Zakaj ste prišli gori zoper nas? Odgovore: Prišli smo zvezat Samsona, da mu storimo, kakor je storil nam.
Slovenian EKU
Judovci so vprašali: »Zakaj ste prišli zoper nas?« Odgovorili so: »Da zvežemo Samsona, da mu storimo, kakor je nam storil.«
Slovenian SSP
Judovci so tedaj rekli: »Zakaj ste prišli nad nas?« In rekli so: »Prišli smo, da zvežemo Samsona in mu storimo, kakor je on storil nam.«