Judges 15:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Tedaj je Bug reſklal en Kozhnek v'tej zheluſti, de je voda vunkaj ſhla, inu kadar je on pyl, je njegou Duh ſpet priſhàl, inu je k'veku priſhal: Satu ſe ſhe danaſhni dan imenuje: tiga Moliuza ſtudenez, kateri je v'zheluſti bil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj razkolje Bog votlino, ki je v Lehi, in priteče voda iz nje; in ko se napije, se mu povrne duh in oživi. Zatorej so jo imenovali Studenec kličočega, ki je v Lehi do današnjega dne.In on je sodil Izraela za časa Filistejcev dvajset let.
Slovenian EKU
Tedaj je Bog odprl votlino, ki je pri Lehiju, in pritekla je voda iz nje. Ko se je napil, se mu je duh povrnil in je oživel. Zato so jo imenovali Studenec kličočega pri Lehiju do današnjega dne.
Slovenian SSP
Tedaj je Bog odprl votlino v Lehiju in iz nje je pritekla voda, da je pil. Njegov duh se je povrnil in je spet zaživel. Zato se studenec, ki je v Lehiju, imenuje En Koré do tega dne.