Judges 16:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Simſon pak je klizal na GOSPVDA, inu je djal: Goſpud, GOSPVD, ſpumni na me, inu me vſaj, Bug, le leta krat mozhniga ſturi, de ſe jeſt sa moje obadvej ozhy enkrat nad Philiſterji maſzhujem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Samson pa kliče h GOSPODU in reče: O Gospod Jehova, spomni se me, prosim, in mi vsaj le to pot daj moč, o Bog, da se enkrat maščujem nad Filistejci za obe očesi svoji!
Slovenian EKU
Samson pa je klical h Gospodu in rekel: »Gospod Bog, spomni se me, prosim, in daj mi, prosim, o Bog, le še tokrat moč, da se nad Filistejci maščujem za eno izmed svojih obeh očes!«
Slovenian SSP
Samson pa je zaklical h Gospodu in rekel: »Gospod Bog, spomni se me, prosim, in mi samo še tokrat nakloni svojo moč. O Bog, naj se maščujem nad Filistejci vsaj za eno od svojih očes.«