Judges 16:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Tedaj ſo priſhli doli njegovi Bratje, inu njegoviga ozheta vſa hiſha, inu ſo ga vsdignili, inu ſo ga gori neſli, inu ſo ga v'njegoviga ozheta Manoaha, Grob pokoppali, mej Zareo inu Eſtaolom. On je pak Israela ſodil dvajſſeti lejt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pridejo doli bratje njegovi in vsa družina očeta njegovega, in ga vzdignejo in odneso gori in ga pokopljejo med Zoro in Estaolom v grobišču Manoaha, očeta njegovega. In on je sodil Izraela dvajset let.
Slovenian EKU
Tedaj so prišli njegovi bratje in vsa hiša njegovega očeta, ga vzeli in odnesli ter ga pokopali med Sarao in Estaolom v grobu njegovega očeta Manueta. Sodil pa je Izraela dvajset let.
Slovenian SSP
Nato so prišli njegovi bratje in vsa hiša njegovega očeta. Dvignili so ga in odnesli ter ga pokopali med Coro in Eštaólom v grobnico njegovega očeta Manóaha. Izraelu je sodil dvajset let.