Judges 17:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Miha je rekàl k'njemu: Oſtani pèr meni, ti imaſh moj Ozha, inu moj Far biti: Ieſt hozhem tebi vſaku lejtu deſſet ſrebèrnikou, inu imenite gvante, inu tvoj vshitek, dati. Inu ta Levit je ſhàl tjakaj.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Miha mu reče: Ostani pri meni in mi bodi oče in duhovnik, in dam ti na leto deset srebrnikov in obleko in živež tvoj. Levit torej vstopi
Slovenian EKU
Miha mu je rekel: »Ostani pri meni in bodi mi oče in duhovnik! In dal ti bom na leto deset srebrnikov, potrebno obleko in kar za živež potrebuješ.« In levit je šel tja.
Slovenian SSP
Miha mu je rekel: »Ostani pri meni in mi boš oče ter duhovnik. Ob določenih dneh ti bom dal deset srebrnikov, potrebno obleko in živež.« Tako je levit prišel tja.