Judges 18:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu ſo je imenovali: Dan, po imeni ſvojga ozheta Dana, kateri je bil od Israela rojen, inu timu Méſtu je nekadaj ime bilu Lais.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in mu dado ime Dan, po imenu očeta svojega Dana, ki se je rodil Izraelu; a poprej se je mesto imenovalo Lais.
Slovenian EKU
Imenovali pa so mesto Dan po imenu svojega očeta Dana, ki se je rodil Izraelu; prej pa se je mesto imenovalo Lais.
Slovenian SSP
Mesto so poimenovali Dan, po imenu njihovega očeta Dana, ki se je rodil Izraelu. Prej pa je bilo ime mesta Lajiš.