Judges 18:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
INu kadar ſo ony pèr Mihovi drushini bily, ſo tiga Hlapzhizha, tiga Levita ſhtimo posnali: inu ſo ſe tjakaj vganili, inu ſo djali k'njemu: Gdu te je ſemkaj pèrpelal? Kaj tukaj delaſh? Inu kaj imaſh tukaj?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko so bili pri družini Mihovi, spoznajo glas mladeniča levita, in stopijo k njemu in mu reko: Kdo te je pripeljal semkaj? in kaj delaš v tem kraju? in kaj imaš tukaj?
Slovenian EKU
Ko so bili pri Mihovi hiši in spoznali narečje mladega levita, so tja krenili in ga vprašali: »Kdo te je sem spravil in kaj delaš tu in kaj imaš tukaj?«
Slovenian SSP
Ko so bili v Mihovi hiši, so spoznali glas mladega levita. Približali so se in mu rekli: »Kdo te je pripeljal sem? Kaj delaš tu in kaj imaš tukaj?«