Judges 18:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Danovi otroci ſo pred ſabo gori poſtavili ta Pild. Inu Ionatan, Gerſonou Syn, Manaſſoviga ſynu, inu njegovi Synuvi ſo bily Farji, imej rodom téh Danaiterjeu, od tiga zhaſſa, de ſo is te Deshele vlovleni prozh pelani bily.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In sinovi Danovi so si ondi postavili tisto rezano podobo. In Jonatan, sin Gersona, sina Mojzesovega, on in sinovi njegovi so bili duhovniki rodu Danovemu do časa, ko so šli v jetništvo prebivalci dežele.Tako so si postavili Mihovo rezano podobo, ki jo je bil naredil, in stala je ves čas, dokler je bila hiša Božja v Silu.
Slovenian EKU
Danovi sinovi so si postavili rezano podobo in Jonatan, sin Gersama, Mojzesovega sina, in njegovi sinovi so bili duhovniki rodu Danovcev do časa, ko je prišla dežela v sužnost.
Slovenian SSP
Nato so Danovi sinovi postavili tja rezano podobo, Jonatan, sin Geršóna, sinú Manáseja, on in njegovi sinovi pa so bili duhovniki za Danov rod do dneva, ko so morali iz dežele v izgnanstvo.