Judges 19:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
On je pak njemu odgovuril: My gremo od Betlehema v'Iudi, dokler pridemo na ſtran Ephraimſkih Gur, od kod ſim jeſt: inu ſim v'Betlehem v'Iudi ſhàl, inu sdaj grem k'hiſhi tiga GOSPVDA, inu me nozhe nihzhe erpèrgovati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In mu odgovori: Gremo iz Betlehema Judovega na zadnjo stran Efraimskega gorovja, odkoder sem. Potoval sem pa v Betlehem Judov in zdaj grem k hiši GOSPODOVI, a nikogar ni, ki bi me vzel pod streho.
Slovenian EKU
Odgovoril mu je: »Potujemo iz Betlehema v Judu v notranjost Efraimskega pogorja, od koder sem. Hodil sem v Betlehem v Judu in sem na potu k hiši Gospodovi; pa ni nikogar, ki bi me vzel pod streho.
Slovenian SSP
Rekel mu je: »Potujemo iz Betlehema v Judu v notranjost Efrájimskega pogorja. Od tam sem. Odšel sem v Betlehem v Judu in sem na poti h Gospodovi hiši; pa ni nikogar, ki bi me vzel v hišo.