Judges 19:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Na zhetèrti dan ſo ony s'jutra sguda vſtali, inu on je vſtal, inu je hotèl prozh pojti. Tedaj je djal te Dékle ozha k'ſvojmu Setu: Ohladi tvoje ſerce poprej s'enjm vgrishléjom kruha, potle pojdite.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Četrti dan pa vstanejo zgodaj zjutraj in se odpravljajo na pot. A dekletin oče reče možu hčere svoje: Okrepčaj si dušo z grižljajem kruha, potem pojdite!
Slovenian EKU
Ko so četrti dan zjutraj zgodaj vstali in se je vzdignil, da bi odrinil, je rekel deklinin oče svojemu zetu: »Okrepčaj svoje srce z grižljajem kruha! Potem pojdete.«
Slovenian SSP
Ko so četrti dan zgodaj zjutraj vstali, da bi šli na pot, je dekletov oče rekel svojemu zetu: »Okrepčaj svoje srce z grižljajem kruha in potem pojdete!«