Judges 2:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Satu ſe je GOSPODNI ſerd reslobil zhes Israela, inu je nje dal tém v'roke, kateri ſo je plenjovali, de ſo je obrupali, inu je nje prodal v'nyh ſovrashnikou roké okuli, de néſo mogli vezh ſvoim Sovrashnikom supèr ſtati,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj se vname jeza GOSPODOVA zoper Izraela, in dal jih je v roke roparjem, ki so jih oplenjevali, in jih prodal v njih sovražnikov roke vseokoli, da se niso mogli več vzdržati pred sovražniki svojimi.
Slovenian EKU
se je vnela Gospodova jeza zoper Izraela, in dal jih je v roke roparjem, ki so jih oropali, in jih izročil v roke njihovih sovražnikov okoli njih, tako da se niso mogli več ustavljati svojim sovražnikom.
Slovenian SSP
Tedaj se je vnela Gospodova jeza zoper Izraela in dal jih je v roke roparjem, ki so jih oropali; in prodal jih je v roke njihovih sovražnikov okoli njih, in niso se mogli več ustavljati svojim sovražnikom.