Judges 20:36 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj kadar ſo BenIaminovi otroci videli, de ſo bily pobyeni, ſo nym Israelſki otroci proſtor dali: Sakaj ony ſo ſe sapuſtili na to Buſsio, katero ſo bily pèr Gibei poſtavili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In sinovi Benjaminovi so videli, da so poraženi. Kajti možje Izraelovi so dali Benjamincem prostora, ker so se zanesli na zasede, ki so jih bili postavili proti Gibei.
Slovenian EKU
Tedaj so Benjaminovi sinovi videli, da so poraženi. Izraelci so bili namreč prepustili prostor Benjaminu, ker so se zanesli na zasedo, ki so jo pripravili pri Gabai.
Slovenian SSP
Tedaj so Benjaminovi sinovi videli, da so poraženi. Izraelci so namreč prepustili prostor Benjaminu, kajti zanesli so se na zasedo, ki so jo postavili pred Gíbeo.