Judges 21:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar pak nyh Ozheti ali Bratje prido s'nami ſe praudat, taku hozhemo my k'nym rezhi: Bodite nym gnadlivi, sakaj my néſmo nyh vseli s'bojom, temuzh vy nym nezhete nyh dati, ta dolg je sdaj vaſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko pa pridejo njih očetje ali bratje pravdat se z nami, jim porečemo: Dajte jih v darilo nam; kajti za vsakega nismo dobili žene v boju; saj njim jih niste dali, sicer bi zdaj bili krivi.
Slovenian EKU
Če pa se pridejo njihovi očetje ali njihovi bratje k nam pritoževat, jim porečemo: ‚Pustite nam jih! Kajti v boju nismo dobili za vsakega žene. Kajti vi jim jih niste dali, da bi bili zdaj krivi.‘«
Slovenian SSP
Če pridejo njihovi očetje ali njihovi bratje k nam, da bi se prerekali, jim porečemo: ›Pustite jih, kajti nismo vzeli vsak svoje žene v boju; vi pa jim jih tudi niste dali. Zdaj ste vi krivi!‹«