Judges 21:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
V'temiſtim zhaſſu nej bilu obeniga Krajla v'Israeli: Vſaki je ſturil, kar ſe mu je prou sdélu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V tistih dneh ni bilo kralja v Izraelu: vsakdo je delal, kar se mu je zdelo prav.
Slovenian EKU
Tiste dni ni bilo kralja v Izraelu; vsakdo je delal, kar se mu je prav zdelo.
Slovenian SSP
Tiste dni ni bilo kralja v Izraelu; vsak je delal, kakor je bilo prav v njegovih očeh.