Judges 3:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu ſe je vèrnil od téh Malikou v'Gilgali, inu je puſtil povédati: Ieſt imam tebi, ò Krajl eno rézh ſkriunu povédati. On pak je rekàl molzhati, inu ſo od njega vunkaj ſhli, vſi, kateri ſo okuli njega ſtali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sam pa se vrne od kamenoloma pri Gilgalu in reče: Imam ti, o kralj, nekaj skrivnega povedati. On pa veli: Molči! In vsi, ki so stali pri njem, gredo ven od njega.
Slovenian EKU
se je sam vrnil iz Pesilima pri Galgali in rekel: »Imam s teboj, o kralj, nekaj zaupnega govoriti.« Odgovoril je: »Tiho!« Nato so odšli od njega vsi, ki so bili pri njem.
Slovenian SSP
se je vrnil iz kraja obdelanih kamnov pri Gilgálu in rekel: »Zaupno stvar imam zate, o kralj.« Ta je dejal: »Pst.« In odšli so ven vsi, ki so stali ob njem.