Judges 5:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Onu je mankalu: na Kmetizhih je pomankanje bilu v'Israeli, dokler ſim jeſt Debora vſtala, dokler ſim jeſt vſtala, ena Mati v'Israeli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V dnevih Samgarja, Anatovega sina, v dnevih Jaela so bile prazne ceste, in popotnikom, vajenim gladkih potov, je bilo hoditi po krivih stezah.
Slovenian EKU
V dnevih Anatovega sina Samgarja in v dnevih Jahele so bile ceste prazne, tisti, ki so sicer hodili po gladkih stezah, so stopali po stranskih potih.
Slovenian SSP
V dnevih Anátovega sina Šamgárja, v dnevih Jaéle so ceste samevale; in ti, ki so hodili po stezah, so stopali po stranskih poteh.