Judges 7:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Gideon je ſhe poſlal po vſeh Ephraimſkih Gorrah, inu je puſtil povédati: Pridite ſem doli pruti Midianiterjem, inu satecite nym to vodo notèr, do BetBare, inu Iordana. Tedaj ſo vpyli vſi, kateri ſo od Ephraima bily, inu ſo jim satekli vodo, do BetBare inu Iordana,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Gideon pošlje sle po vsem Efraimskem gorovju in sporoči: Pridite doli, Madiancem nasproti, in obsedite pred njimi vodo tja do Betbare in tudi Jordan. In zbero se vsi efraimski možje in obsedejo vodo do Betbare in tudi Jordan.In ujamejo dva madianska kneza, Oreba in Zeba, in umorijo Oreba na skali Orebovi in Zeba pri tlačilnici Zebovi; in podijo Madiance, in prineso glavi Oreba in Zeba Gideonu čez Jordan.
Slovenian EKU
In sle je poslal Gedeon po vsem Efraimskem pogorju z naročilom: »Pojdite Madiancem nasproti in zasedite pred njimi vodo do Betbere, namreč Jordan!« Tako so bili pozvani vsi Efraimovci in so zasedli vodo do Betbere, namreč Jordan.
Slovenian SSP
Gideón je razposlal glasnike po vsem Efrájimskem pogorju. Rekel je: »Pojdite Midjáncem nasproti in zasedite jim vodo do Bet Bare in Jordan.« Tako je bil sklican ves Efrájim in zasedli so vode do Bet Bare in Jordan.