Judges 8:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
On pak je djal: Tu ſo bily moji Bratje, moje Matere ſynuvi: Kakòr riſnizhnu shive GOSPVD, kadar bi vy nyh bily puſtili shivéti, Ieſt bi vaju nehotil vmoriti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče: Bili so moji bratje, matere moje sinovi; kakor res živi GOSPOD, ko bi jih bila pri življenju ohranila, ne bi vaju umoril.
Slovenian EKU
Rekel je: »Bili so moji bratje, sinovi moje matere. Kakor resnično Gospod živi, ko bi jih bila pustila pri življenju, bi vaju ne ubil.«
Slovenian SSP
Rekel je: »Bili so moji bratje, sinovi moje matere. Kakor Gospod živi, ko bi jih bila pustila pri življenju, vaju ne bi umoril.«