Judges 9:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Glog je djal h'tem driveſſam: Ie li rejs, de me hozhete h'Krajlu shalbati zhes ſe, taku pridite, inu ſe savupajte pod mojo Senzo: aku nikar, taku pojdi ogin is Gloga inu poshri te Cedre v'Libani.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In bodljika reče drevesom: Ako si me v resnici hočete pomaziliti za kralja, pridite, imejte zavetje pod senco mojo! Ako pa ne, naj pride ogenj iz bodljike in požre cedre libanonske.
Slovenian EKU
Odgovoril je trnov grm drevesom: ‚Če si me res hočete maziliti za kralja, pridite, počivajte v moji senci! Če ne, naj pride s trnja ogenj in naj použije cedre libanonske.‘
Slovenian SSP
Rekel je trnov grm drevesom: ›Če me zares mazilite, da kraljujem nad vami, tedaj pridite in si poiščite zavetje v moji senci! Če ne, naj plane ogenj iz trnja in použije libanonske cedre.‹