Lamentations 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
KOku je GOSPVD Zionſko Hzher s'ſvoim ſerdom temno ſturil? On je Israelovo zhaſt is Nebes na Semlo vèrgal: inu nej ſpumnil na ſvoje podnoshje, na dan ſvojga ſerda.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kako je pokril Gospod z gostim oblakom hčer sionsko v jezi svoji! Iz nebes na zemljo je vrgel diko Izraelovo in ni se spomnil podnožja nog svojih v jeze svoje dan!
Slovenian EKU
Kako je Gospod zatemnil v svoji jezi sionsko hčer! Z neba na zemljo je vrgel krasoto Izraelovo, ni se spomnil podnožja svojih nog ob dnevu svoje jeze.
Slovenian SSP
Kako je Gospod v svoji jezi hčer sionsko pokril z oblaki! Z neba je vrgel na zemljo Izraelovo slavo. Ni se spomnil podnožja svojih nog na dan svoje jeze.