Lamentations 2:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar ſo k'ſvoim Materom djali: Kej je Kruhu inu Vinu? Kadar ſo na Gaſſah v'Méſti obnemagali, kakòr ty, kir ſo do ſmèrti ranjeni, inu na ſvoih Mater rokah duſho puſzhali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Materam svojim govore: Kje je žito in vino? ko omedlevajo kakor smrtno ranjeni po ulicah mestnih, ko se njih duša izliva materam v naročje.
Slovenian EKU
Svojim materam govoré: »Kje je kruh in kje vino?« Omedlevajo kakor hudo ranjeni po mestnih trgih, umirajo v naročjih svojih mater.
Slovenian SSP
Svojim materam pravijo: »Kje sta žito in vino?« ko omedlevajo kakor smrtno ranjeni po mestnih ulicah; ko se njihova duša izliva v naročje njihovih mater.