Lamentations 4:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Nje Nazarei ſo bily zhiſtéſhi kakòr ſnég, inu beléſhi kakòr mléku: Nyh ſhtalt je bila erdezhéſha, kakòr koralde, nyh lipota je bila kakòr Saffir.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Čistejši nego sneg so bili knezi njeni, bolj beli nego mleko, bolj rdeči po životu nego korale, gladki kakor safir.
Slovenian EKU
Svetleje kot sneg so sijali njeni nazirci, bolj beli kot mleko; bolj rdeče ko korale je bilo njih telo, ko safir je bil njih lik.
Slovenian SSP
Njeni posvečenci so bili bolj čisti kakor sneg, bolj beli kakor mleko; telo je bilo bolj rdeče kakor korale, njihova postava je bila kakor safir.