Leviticus 16:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
INu Aaron ima v'to Vtto tiga Prizhovanja pojti, inu ſlejzhi te platnene Gvante, katere je oblejkel, kadar je v'Svetinjo ſhal, inu je ima ondu puſtiti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Potem naj stopi Aron v shodni šator in sleče platnena oblačila, ki jih je bil oblekel, ko je šel v svetišče, in naj jih ondi pusti;
Slovenian EKU
Potem naj gre Aron v shodni šotor in naj sleče platnena oblačila, ki jih je bil oblekel, ko je šel v svetišče, in naj jih pusti tam.
Slovenian SSP
Aron naj gre v shodni šotor, sleče platnena oblačila, ki jih je oblekel, ko je šel v svetišče, in jih pusti tam.