Leviticus 16:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu ima ſvoje Méſſu s'vodo kopati na ſvetim mejſti, inu ſvoj laſtan Gvant oblejzhi, inu vunkaj pojti, inu ſvoj Shgani offer ſturiti, inu tiga Folka Shgani offer, ſturiti, inu ſebe, inu ta Folk smyriti,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in naj si izkoplje telo v vodi na svetem kraju ter obleče oblačila svoja in pride ven in daruje žgalno daritev svojo in žgalno daritev ljudstva in stori poravnavo za sebe in za ljudstvo.
Slovenian EKU
Skoplje naj se v vodi na svetem kraju, obleče svoja oblačila, gre ven in daruje žgalno daritev zase in žgalno daritev za ljudstvo ter tako izvrši spravo zase in za ljudstvo.
Slovenian SSP
Okopa naj se v vodi na svetem kraju, obleče svoja oblačila, gre ven in opravi žgalno daritev zase in za ljudstvo – tako naj opravi spravo zase in za ljudstvo –