Leviticus 16:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ta Iuniz k'Offru sa grèh, inu ta Kosèl k'Offru sa gréh, katerih Kry ſe v'Svetinjo k'smyrjenju pèrneſſe, ſe imata vunkaj pred Kamp pelati, inu s'ognjom ſeshgati, nyu Kosha, Meſſu, inu Lajnu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A junca in kozla, ki sta bila v daritev za greh, katerih kri je bil Aron nesel za poravnavo v svetišče, naj odneso ven za taborišče, in njiju kožo, meso in blato naj sežgo z ognjem.
Slovenian EKU
Junca daritve za greh in kozla daritve za greh, katerih kri je bila prinesena, da se izvrši sprava v svetišču, naj odnesejo iz tabora in sežgejo na ognju njuni koži, njuno meso in njune iztrebke.
Slovenian SSP
Junca daritve za greh in kozla daritve za greh, katerih kri so prinesli za spravni obred v svetišču, naj odnesejo iz tabora, njuni koži, meso in iztrebke pa naj sežgejo v ognju.