Leviticus 20:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar ſe ena Duſha h'tém, kir bogujo, inu k'Vgajnauzem obèrne, de ſe sa nymi kurbá, taku jeſt hozhem moj obras supèr toiſto Duſho poſtaviti, inu jo hozhem is nje Folka iſtrebiti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tudi zoper dušo, ki se obrača k rotilcem mrtvih in k vražarjem, da bi šla v nečistosti za njimi, zoper tako dušo obrnem obličje svoje in ga iztrebim izmed ljudstva njegovega.
Slovenian EKU
Zoper človeka, ki se obrača na duhove mrtvih in na vedežne duhove, da bi bil z njimi v zvezi, bom obrnil svoje obličje in ga iztrebil izmed njegovega ljudstva.
Slovenian SSP
Proti človeku, ki se obrača na zarotovalce duhov in na duhove umrlih in se vlačuga z njimi, bom obrnil svoje obličje in ga iztrebil iz srede njegovega ljudstva.