Leviticus 21:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Govori s'Aaronom, inu reci: Kadar je na komu tvojga Sémena u'vaſhi shlahti en tadèl, ta néma ſem pèrſtopiti, de bi Kruh ſvojga Boga offroval.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Govóri Aronu in reci: Kdorkoli iz semena tvojega po prihodnjih rodovih ima telesno hibo na sebi, naj ne pristopa darovat kruha Boga svojega;
Slovenian EKU
»Govori Aronu: ‚Če ima kdo izmed tvojega zaroda od roda do roda na sebi telesno hibo, ne sme pristopiti, da bi daroval hrano svojega Boga!
Slovenian SSP
»Govôri Aronu in reci: ›Nihče od tvojih potomcev iz roda v rod, ki ima kako napako, ne sme pristopiti, da bi daroval hrano svojega Boga.